混为一谈
词语解释
混为一谈[ hùn wéi yī tán ]
⒈ 将本质不同的事物相混淆,说成是同一事物。
例优雅的风度与客气不应混为一谈。
英mistaken for; confuse the issue; jumble together;
引证解释
⒈ 把不同的事物混在一起,说成是同样的事物。
引鲁迅 《书信集·致台静农》:“中国 人将办事和做戏太混为一谈。”
毛泽东 《关于正确处理人民内部矛盾的问题》四:“剥削者的改造和劳动者的改造是两种不同性质的改造,不能混为一谈。”
亦作“混作一谈”。 鲁迅 《集外集拾遗补编·拳术与拳匪》:“东瀛 的‘武士道’,是指武士应守的道德,与技击无关。武士单能技击,不守这道德,便是没有武士道。 中国 近来每与柔术混作一谈,其实是两件事。”
国语辞典
混为一谈[ hùn wéi yī tán ]
⒈ 将不同的观念、事物当成同样的来评述。
例如:「进德修业绝不能和苟且逐利混为一谈。」
近一概而论
最近近义词查询:
裸体的近义词(luǒ tǐ)
录用的近义词(lù yòng)
艰难的近义词(jiān nán)
眼光的近义词(yǎn guāng)
有效的近义词(yǒu xiào)
步行的近义词(bù xíng)
骈体文的近义词(pián tǐ wén)
声威的近义词(shēng wēi)
开辟的近义词(kāi pì)
推广的近义词(tuī guǎng)
明显的近义词(míng xiǎn)
变成的近义词(biàn chéng)
连年的近义词(lián nián)
失败的近义词(shī bài)
饰物的近义词(shì wù)
市面的近义词(shì miàn)
实在的近义词(shí zài)
暗杀的近义词(àn shā)
法衣的近义词(fǎ yī)
目标的近义词(mù biāo)
刮目相看的近义词(guā mù xiāng kàn)
方圆的近义词(fāng yuán)
现代的近义词(xiàn dài)
宣布的近义词(xuān bù)
恢复的近义词(huī fù)
更多词语近义词查询
相关成语
- yán yuán颜元
- tiān bǔ添补
- yī guī衣圭
- yī dī一滴
- wǔ sè bǐ五色笔
- yí fēng yí zé遗风遗泽
- shí jī时机
- wēi gàn bì shī煨干避湿
- zhū gān yù qī朱干玉戚
- jǐng zhǎng警长
- yào wén要闻
- gān xiào干笑
- zì mìng qīng gāo自命清高
- dé yì yáng yáng得意扬扬
- bāo wéi包围
- zì jué眦决
- wū hēi乌黑
- zhāng kāi张开
- cǎi xiāng lù采香路
- jiǎng shǎng奖赏
- bié shuō别说
- píng zhí平直
- jiā tíng家庭
- lù shì録事
